×
Showing results for greek:english AND book:8 site:alkitab.sabda.org
8:1 Now when the Lamb opened the seventh seal there was silence in heaven for about half an hour. 8:2 Then I saw the seven angels who stand before God, ...
[11:8] tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. [11:8] tn The Greek word πλατεῖα (plateia) ...
Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not. [8:9] tn Or “beginning from the eldest.” [8:10] ...
[8:40] tn The Greek word order is emphatic: “This Abraham did not do.” The emphasis is indicated in the translation by an exclamation point. [ ...
[8:8] tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. [8:9] tn Or “a third of the living creatures in ...
8:1 Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him, ...
17:3 Now this is eternal life – that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent. Yohanes 17 ...
8:3 Another angel holding a golden censer came and was stationed at the altar. A large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all ...
[5:6] tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.” The phrase behind this translation is ὡς ἐσφαγμένον (Jw" ejsfagmenon). The particle ὡς is used in Greek ...